八、繼續在加利利傳道
139.拿撒勒人棄絕耶穌
馬可福音
第06章
拿撒勒人厭棄耶穌
6:1 ( 太 13:53-58 路 4:16-30 )
耶穌離開那裏,來到自己的家鄉;門徒也跟從他。
6:2 到了安息日,他在會堂裏教訓人。眾人聽見,就甚希奇,說:「這人從哪裏有這些事呢?所賜給他的是甚麼智慧?他手所做的是何等的異能呢?
6:3 這不是那木匠嗎?不是馬利亞的兒子雅各、約西、猶大、西門的長兄嗎?他妹妹們不也是在我們這裏嗎?」他們就厭棄他( – 厭棄他:原文是因他跌倒)。
6:4 耶穌對他們說:「大凡先知,除了本地、親屬、本家之外,沒有不被人尊敬的。」
6:5 耶穌就在那裏不得行甚麼異能,不過按手在幾個病人身上,治好他們。
6:6 他也詫異他們不信,就往周圍鄉村教訓人去了。
路加福音
拿撒勒人厭棄耶穌
4:16 ( 太 13:53-58 可 6:1-6 )
耶穌來到拿撒勒,就是他長大的地方。在安息日,照他平常的規矩進了會堂,站起來要念 聖經。
4:17 有人把先知以賽亞的書交給他,他就打開,找到一處寫著說:
4:18 主的靈在我身上,
因為他用膏膏我,
叫我傳福音給貧窮的人;
差遣我報告:
被擄的得釋放,
瞎眼的得看見,
叫那受壓制的得自由,
4:19 報告上帝悅納人的禧年。
4:20 於是把書捲起來,交還執事,就坐下。會堂裏的人都定睛看他。
4:21 耶穌對他們說:「今天這經應驗在你們耳中了。」
4:22 眾人都稱讚他,並希奇他口中所出的恩言;又說:「這不是約瑟的兒子嗎?」
4:23 耶穌對他們說:「你們必引這俗語向我說:『醫生,你醫治自己吧!我們聽見你在迦百農所行的事,也當行在你自己家鄉裏』」;
4:24 又說:「我實在告訴你們,沒有先知在自己家鄉被人悅納的。
4:25 我對你們說實話,當以利亞的時候,天閉塞了三年零六個月,遍地有大饑荒,那時,以色列中有許多寡婦,
4:26 以利亞並沒有奉差往她們一個人那裏去,只奉差往西頓的撒勒法一個寡婦那裏去。
4:27 先知以利沙的時候,以色列中有許多長大痲瘋的,但內中除了利亞國的乃縵,沒有一個得潔淨的。」
4:28 會堂裏的人聽見這話,都怒氣滿胸,
4:29 就起來攆他出城(他們的城造在山上);他們帶他到山崖,要把他推下去。
4:30 他卻從他們中間直行,過去了。
約翰福音(non)
馬太
馬可
拿撒勒人厭棄耶穌
6:1 ( 太 13:53-58 路 4:16-30 )
耶穌離開那裏,來到自己的家鄉;門徒也跟從他。
6:2 到了安息日,他在會堂裏教訓人。眾人聽見,就甚希奇,說:「這人從哪裏有這些事呢?所賜給他的是甚麼智慧?他手所做的是何等的異能呢?
6:3 這不是那木匠嗎?不是馬利亞的兒子雅各、約西、猶大、西門的長兄嗎?他妹妹們不也是在我們這裏嗎?」他們就厭棄他( – 厭棄他:原文是因他跌倒)。
6:4 耶穌對他們說:「大凡先知,除了本地、親屬、本家之外,沒有不被人尊敬的。」
6:5 耶穌就在那裏不得行甚麼異能,不過按手在幾個病人身上,治好他們。
6:6 他也詫異他們不信,就往周圍鄉村教訓人去了。
路加
拿撒勒人厭棄耶穌
4:16 ( 太 13:53-58 可 6:1-6 )
耶穌來到拿撒勒,就是他長大的地方。在安息日,照他平常的規矩進了會堂,站起來要念 聖經。
4:17 有人把先知以賽亞的書交給他,他就打開,找到一處寫著說:
4:18 主的靈在我身上,
因為他用膏膏我,
叫我傳福音給貧窮的人;
差遣我報告:
被擄的得釋放,
瞎眼的得看見,
叫那受壓制的得自由,
4:19 報告上帝悅納人的禧年。
4:20 於是把書捲起來,交還執事,就坐下。會堂裏的人都定睛看他。
4:21 耶穌對他們說:「今天這經應驗在你們耳中了。」
4:22 眾人都稱讚他,並希奇他口中所出的恩言;又說:「這不是約瑟的兒子嗎?」
4:23 耶穌對他們說:「你們必引這俗語向我說:『醫生,你醫治自己吧!我們聽見你在迦百農所行的事,也當行在你自己家鄉裏』」;
4:24 又說:「我實在告訴你們,沒有先知在自己家鄉被人悅納的。
4:25 我對你們說實話,當以利亞的時候,天閉塞了三年零六個月,遍地有大饑荒,那時,以色列中有許多寡婦,
4:26 以利亞並沒有奉差往她們一個人那裏去,只奉差往西頓的撒勒法一個寡婦那裏去。
4:27 先知以利沙的時候,以色列中有許多長大痲瘋的,但內中除了利亞國的乃縵,沒有一個得潔淨的。」
4:28 會堂裏的人聽見這話,都怒氣滿胸,
4:29 就起來攆他出城(他們的城造在山上);他們帶他到山崖,要把他推下去。
4:30 他卻從他們中間直行,過去了。
約翰
7:15 猶太人就希奇,說:「這個人沒有學過,怎麼明白書呢?」
6:42 說:「這不是約瑟的兒子耶穌嗎?他的父母我們豈不認得嗎?他如今怎麼說『我是從天上降下來的』呢?」
4:44 因為耶穌自己作過見證說:「先知在本地是沒有人尊敬的。
10:39 他們又要拿他,他卻逃出他們的手走了。